March break-March 14
It was March break last week, and I would like to report how it went.
On Monday, March 14, I had a cooking lesson with my 14-year old student.
We made Okonomiyaki (Japanese savory pancake) and Mushi-pan (steamed bread) together.
The first Okonomiyaki we made was too big and it was hard to flip, so we made 4 small ones after that for her to take home. Then, we made 4 Mushi-pan with chocolate chips for her and her family.
It was so nice to spend time together in-person outside of our weekly regular virtual lessons. Her mother told me that she was so proud to share what we made with her family and that made me very happy!
I look forward to our next cooking lesson!
先週(せんしゅう)はマーチブレイクでしたので、私(わたし)がどんな1週間(いっしゅうかん)を過(す)ごしたかをお知(し)らせします。
3月14日(さんがつじゅうよっか)月曜日(げつようび)に、私(わたし)は私(わたし)の14歳(さい)の生徒(せいと)とお料理(りょうり)の授業(じゅぎょう)をしました。私達(わたしたち)はお好(この)み焼(や)きとチョコレートチップの蒸(む)しパンを一緒(いっしょ)に作(つく)りました。
最初(さいしょ)に作(つく)ったお好(この)み焼(や)きは大(おお)きすぎてひっくり返(かえ)すのが大変(たいへん)でしたから、後(あと)で小(ちい)さいのを4枚(まい)作(つく)りました。それから、チョコレートチップの蒸(む)しパンを4つ作(つく)って、生徒(せいと)はお好(この)み焼(や)きと蒸(む)しパンを家(いえ)に持(も)って帰(かえ)りました。
毎週(まいしゅう)のオンラインレッスン外(がい)で、直接(ちょくせつ)会(あ)って生徒(せいと)と一緒(いっしょ)に時間(じかん)を過(す)ごすのは、とても楽(たの)しかったです。生徒(せいと)のお母(かあ)さんは、子供(こども)さんがとても誇(ほこ)らしげに家族(かぞく)とお好(この)み焼(や)きと蒸(む)しパンを分(わ)けてくれて、みんなで一緒(いっしょ)に食(た)べましたと私(わたし)に教(おし)えてくれました。それを聞(き)いて、私(わたし)はとても うれしかったです。
私(わたし)は、次(つぎ)のクッキングレッスンを楽(たの)しみにしています。